Переводчик немецкого и русского языков Лилия Винникова

Заверенный перевод документов с немецкого на русский и с русского на немецкий язык

Das Oberlandesgericht Hamm hat mich als ermächtigte Übersetzerin für die russische Sprache dazu berechtigt, die Richtigkeit und Vollständigkeit schriftlicher Sprachübertragungen zu bescheinigen, d. h. „beglaubigte“ Übersetzungen oder Übersetzungen „mit Stempel“ anzufertigen. Meist handelt es sich dabei um Urkunden, deren Übersetzung mit Beglaubigung von Behörden, Ämtern, offiziellen Einrichtungen u. Ä. verlangt wird.

Перевод некоторых стандартных документов такого типа я осуществляю по фиксированным ценам (включая НДС 19%):

Apostille/Апостиль (перевод апостиля)   7,00 евро

Aufenthaltstitel/Правооснование для пребывания в ФРГ  28,00 Euro

Einbürgerungsurkunde/Свидетельство о приеме в гражданство  28,00 Euro

Führerschein/Водительское удостоверение  28,00 Euro

Geburtsurkunde/Свидетельство о рождении  28,00 Euro

Heiratsurkunde/Свидетельство о заключения брака  28,00 Euro

(einfache, nicht erweiterte) Meldebestätigung/Справка о регистрации по месту жительства (простая, не расширенная)  28,00 Euro

Scheidungsurkunde/Свидетельство о расторжении брака  28,00 Euro

Sterbeurkunde/Свидетельство о смерти  28,00 Euro

Минимальная стоимость заказа составляет 28,00 Euro вкл. 19 % НДС

Дополнительная плата с частных клиентов за заверку перевода не взимается. При необходимости дополнительно оплачиваются почтовые расходы (2,50 евро за пересылку обычным письмом, 5,00 евро за заказное письмо с доставкой в почтовый ящик или 5,50 евро за заказное письмо с вручением лично) или за дополнительный экземпляр перевода (7,00 евро за документ).

Прочие цены назначаются в индивидуальном порядке.

Заказать заверенный перевод с русского на немецкий или с немецкого на русский язык:

вы можете прислать документы обычной или электронной почтой. Пожалуйста, укажите в письме свои контактные данные, чтобы я могла связаться с вами, если возникнут какие-либо вопросы. Разумеется, документы можно также передать лично. Для этого необходимо предварительно договориться о времени визита. Заверенный перевод вы можете получить по почте или забрать лично.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

В переводе будет указано, был ли предоставлен переводчику оригинал документа или его (заверенная) копия. Некоторые учреждения принимают только переводы, выполненные на основе оригинального документа. Не забудьте выяснить, действует ли это требование в вашем случае. Оригинал документа вы можете предъявить, когда будете забирать перевод.

ОПЛАТА ПЕРЕВОДА (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ЛИЦ):

После получения документов на перевод я отправлю вам коммерческое предложение по электронной почте, в котором содержатся цена, время обработки заказа и мои банковские данные. Если вы согласны с условиями, пожалуйста, перечислите названную сумму заранее банковским переводом. После того, как деньги поступят на мой банковский счет, я подготовлю заверенный перевод и отправлю его вам вместе со счетом по почте в назначенный срок.

ОПЛАТА ПЕРЕВОДА (ДЛЯ КОРПОРАТИВНЫХ КЛИЕНТОВ):

При заказе заверенного перевода от имени компании возможен еще один способ оплаты. В этом случае вы можете оплатить перевод уже после передачи вам готового перевода. Прошу обратить внимание, что в некоторых случаях перевод необходимо оплатить заранее. Условия обсуждаются в индивидуальном порядке.

КОНТАКТ

По электронной почте: info@lilia-vinnikova.de

По телефону: +49 178 6163 975

По почте:
Übersetzerin Russisch/Deutsch Lilia Vinnikova, Lühnstiege 6, 48151 Münster
или
Übersetzerin Russisch/Deutsch Lilia Vinnikova, Siebstraße 1, 30171 Hannover

Copyright © 2010-2021 Lilia Vinnikova

ru_RURU